Today I will discuss how to learn Spanish watching motion pictures or DVDs. I will likewise discuss a trap to post for while learning Spanish watching films or DVDs. I will likewise examine some Spanish jargon words utilized in Colombia that are not the same as the Spanish jargon words that I have gained from my companions from other Latin American nations. I will start with recounting to you a story which is really a section in my own diary from the fall of 2006 when I was all the while living in a seaside city of Colombia called Barranquilla:
Today, I went on a “cita” (date) with a “muchacha” (young lady). I took her to the “cine” (motion pictures). The date began with a similar Spanish jargon words that I am know all about.
We went to the “cine” or cinema to see a “película” or film. In any case, when we got to the snack bar that is the point at which all the jargon that I had advanced immediately changed.
I requested two coca colas and “palomitas” or popcorn. Coincidentally, “palomitas” in a real sense signifies “little pigeons.” However when I put in my request for “palomitas” or popcorn, my date shared with me that “acá en Colombia se dice crispeta,” or, at any rate, “crispeta” was more normally utilized than “palomitas” in Barranquilla.
“O.K. don’t worry about it,” I thought. Essentially she was additionally acquainted with “palomitas.” However at that point I saw that I failed to remember the drinking straws for our soft drinks.
“Donde están los sorbetes?,” I asked the señorita behind the counter. Furthermore, she viewed at me as though I was communicating in English rather than Spanish. Clearly, in Colombia “drinking straws” are not called “sorbetes,” they are classified “PITILLOS”
In Barranquilla, “sorbetes” is a kind of “bebida helada” or chilled drink.
I surmise my own Spanish jargon has been ดูหนังออนไลน์ 4K affected by Puerto Ricans and Dominicans since there are numerous Puerto Ricans and Dominicans that live in New York City which is where I had carried on with as long as I can remember.
Back to my date at the motion pictures in Barranquilla. After we got our “palomitas” and “sorbetes,” I want to say “CRISPETA” and “PITILLOS,” we found two seats and plunked down to watch the most recent James Bond film: Gambling club Royale.
I had proactively seen the film precisely fourteen days before in the Bronx (less the Spanish captions). In any case, I didn’t tell my date and I imagined as though I was watching the film for the absolute first time. However at that point towards the finish of the film I saw something unusual…
I was just a single in the whole cinema that had been chuckling. Obviously, I realize that James Bond’s motion pictures are not satire films. Be that as it may, on the off chance that you saw the film, you realize there were a few truly entertaining parts in the film.